<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T18n0884"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 884 <persName>佛</persName>说秘密相经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 884 <persName>佛</persName>说秘密相经</title> <author>宋 施护等译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> </editionStmt> <extent>3卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">18</idno>.<idno type="no">884</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans"><persName>佛</persName>说秘密相经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Ms. Huang Jin-Ai</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，北美某大德提供，黄金爱大德提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【明】</witness> <witness xml:id="wit2">【宋】</witness> <witness xml:id="wit3">【元】</witness> <witness xml:id="wit4">【宫】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00155"> <charName>CBETA CHARACTER CB00155</charName> <mapping cb:dec="983195" type="PUA">U+F009B</mapping> <mapping type="normal_unicode">U+5190</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[曰/月]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00780"> <charName>CBETA CHARACTER CB00780</charName> <mapping cb:dec="983820" type="PUA">U+F030C</mapping> <mapping type="unicode">U+3C20</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[亢*欠]</value></charProp></char> <char xml:id="CB02122"> <charName>CBETA CHARACTER CB02122</charName> <mapping cb:dec="985162" type="PUA">U+F084A</mapping> <mapping type="normal_unicode">U+79EB</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>秫</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[禾*(尤-尤+木)]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2000-01-05T17:54:10"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/05) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <pb n="0463b" ed="T" xml:id="T18.0884.0463b"/> <lb n="0463b01" ed="T"/> <lb n="0463b02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 884</cb:docNumber><cb:div type="jing"> <lb n="0463b03" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0463001" n="0463001"/><persName>佛</persName>说秘密相经卷<anchor xml:id="nkr_note_orig_0463002" n="0463002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0463002" n="0463002"/><anchor xml:id="beg0463002" n="0463002"/>上<anchor xml:id="end0463002"/></cb:jhead></cb:juan> <lb n="0463b04" ed="T"/> <lb n="0463b05" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0463003" n="0463003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0463003" n="0463003"/><anchor xml:id="beg0463003" n="0463003"/>西<anchor xml:id="end0463003"/>天<anchor xml:id="nkr_note_orig_0463004" n="0463004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0463004" n="0463004"/><anchor xml:id="beg0463004" n="0463004"/>译经<anchor xml:id="end0463004"/>三藏朝奉大夫试光禄卿 <lb n="0463b06" ed="T"/>传法大师<anchor xml:id="nkr_note_orig_0463005" n="0463005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0463005" n="0463005"/><anchor xml:id="beg0463005" n="0463005"/>赐紫沙门臣<anchor xml:id="end0463005"/>施护等 <lb n="0463b07" ed="T"/>奉 诏译</byline> <lb n="0463b08" ed="T"/><p xml:id="pT18p0463b0801">如是我闻：</p><p xml:id="pT18p0463b0805" cb:place="inline">一时，<persName>世尊</persName>住一切<persName>如来</persName>三昧界中， <lb n="0463b09" ed="T"/>一切菩萨摩诃萨众皆悉圆满。是时<persName>世尊</persName>大 <lb n="0463b10" ed="T"/>毘卢遮那<persName>如来</persName>从诸<persName>佛</persName>智三摩地起，普遍观 <lb n="0463b11" ed="T"/>察一切大众。当彼如是观众会时，所有一切 <lb n="0463b12" ed="T"/><persName>如来</persName>幷诸菩萨摩诃萨众，悉于<persName>世尊</persName>大毘卢 <lb n="0463b13" ed="T"/>遮那<persName>如来</persName>左月曼荼罗中依止而住。</p> <lb n="0463b14" ed="T"/><p xml:id="pT18p0463b1401">尔时金刚手菩萨摩诃萨住于<persName>世尊</persName>大毘卢 <lb n="0463b15" ed="T"/>遮那<persName>如来</persName>前，合掌谛诚作是白言：“<persName>世尊</persName>！秘密 <lb n="0463b16" ed="T"/>法仪甚深廣大，云何此中要略而修？于是要 <lb n="0463b17" ed="T"/>略法中我当受行。”</p> <lb n="0463b18" ed="T"/><p xml:id="pT18p0463b1801">尔时<persName>世尊</persName>大毘卢遮那<persName>如来</persName>赞金刚手菩萨 <lb n="0463b19" ed="T"/>摩诃萨言：“善哉善哉！金刚手！汝今善问秘密 <lb n="0463b20" ed="T"/>法仪甚深廣大，我今为汝要略而说。谓若修 <lb n="0463b21" ed="T"/>习瑜伽行者，凡入舍中先当观想秘密文字， <lb n="0463b22" ed="T"/>作已护净。谓于舌端想有‘阿’字，其字想成净 <lb n="0463b23" ed="T"/>妙月轮；于月轮上想有‘吽’字，其字复成五股 <lb n="0463b24" ed="T"/>白色大金刚杵。如是观想已，行人当作金刚 <lb n="0463b25" ed="T"/>合掌安自顶上，诵此大明而作护净。</p> <lb n="0463b26" ed="T"/><p xml:id="pT18p0463b2601">“大明曰：</p> <lb n="0463b27" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT18p0463b2701">“唵<note place="inline">引</note><anchor xml:id="nkr_note_orig_0463006" n="0463006"/> <anchor xml:id="nkr_note_mod_0463006" n="0463006"/><anchor xml:id="beg0463006" n="0463006"/>娑嚩<anchor xml:id="end0463006"/><note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0463007" n="0463007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0463007" n="0463007"/><anchor xml:id="beg0463007" n="0463007"/>二合<anchor xml:id="end0463007"/>引</note><anchor xml:id="nkr_note_orig_0463008" n="0463008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0463008" n="0463008"/><anchor xml:id="beg0463008" n="0463008"/>婆<anchor xml:id="end0463008"/>嚩<g ref="#CB02122">秫</g>驮<note place="inline">引</note> 萨哩嚩<note place="inline">二合</note>达哩 <lb n="0463b28" ed="T"/>摩<note place="inline">二合引</note><note place="inline">一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0463009" n="0463009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0463009" n="0463009"/><anchor xml:id="beg0463009" n="0463009"/>句<anchor xml:id="end0463009"/></note> 莎婆<note place="inline">引</note>嚩<g ref="#CB02122">秫</g>度<note place="inline">引</note> <g ref="#CB00780">㰠</g><note place="inline">呼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0463010" n="0463010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0463010" n="0463010"/><anchor xml:id="beg0463010" n="0463010"/>郞<anchor xml:id="end0463010"/>切下同</note><note place="inline">二</note></p> <lb n="0463b29" ed="T"/><p xml:id="pT18p0463b2901">“诵是大明<anchor xml:id="nkr_note_add_0463b2901" n="0463b2901"/><anchor xml:id="beg0463b2901" n="0463b2901"/>已<anchor xml:id="end0463b2901"/>，行人次当发誓愿言：‘唯愿十方 <pb n="0463c" ed="T" xml:id="T18.0884.0463c"/> <lb n="0463c01" ed="T"/>一切诸<persName>佛</persName>、一切菩萨摄受于我，而我某甲于 <lb n="0463c02" ed="T"/>此时中作成就事，始从今日发起无上大菩 <lb n="0463c03" ed="T"/>提心，乃至当坐<name role="" type="person">菩提道场</name>坚固不退。’又说颂 <lb n="0463c04" ed="T"/>曰：</p> <lb n="0463c05" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT18p0463c0501"><l>“‘愿我即同三世<persName>佛</persName>，</l><l>决定当成正觉尊！</l> <lb n="0463c06" ed="T"/><l>摄善法及摄律仪、</l><l>饶益众生戒具足，</l> <lb n="0463c07" ed="T"/><l>而此三聚净妙戒，</l><l>愿我受持悉坚固。</l> <lb n="0463c08" ed="T"/><l>诸<persName>佛</persName>妙法及僧伽，</l><l>最勝三宝垂加护，</l> <lb n="0463c09" ed="T"/><l>最初三宝摄受我，</l><l>愿从诸<persName>佛</persName>相应生，</l> <lb n="0463c10" ed="T"/><l>金刚杵及彼印铃，</l><l>我所受持悉真实。</l> <lb n="0463c11" ed="T"/><l>彼阿阇黎摄受我，</l><l>廣大最上金刚部，</l> <lb n="0463c12" ed="T"/><l>四种施法我常行，</l><l>日日六时如是作。</l> <lb n="0463c13" ed="T"/><l>彼大宝部相应法，</l><l>三昧中起勝意乐，</l> <lb n="0463c14" ed="T"/><l>我摄受诸正法门，</l><l>内外及彼三乘法。</l> <lb n="0463c15" ed="T"/><l>大莲花部中淸净，</l><l>出生无上大菩提，</l> <lb n="0463c16" ed="T"/><l>一切誓愿悉相应，</l><l>真实法中摄受我。</l> <lb n="0463c17" ed="T"/><l>供养事业随应作，</l><l>大羯磨部中最上，</l> <lb n="0463c18" ed="T"/><l>发起无上菩提心，</l><l>及彼出生诸勝行，</l> <lb n="0463c19" ed="T"/><l>普摄一切行周遍，</l><l>廣为利乐诸众生，</l> <lb n="0463c20" ed="T"/><l>未得度者我当度；</l><l>未解脱者令解脱。</l> <lb n="0463c21" ed="T"/><l>诸有未获安稳者，</l><l>我当为开安稳门，</l> <lb n="0463c22" ed="T"/><l>所有一切诸众生，</l><l>普使安住涅槃地。’”</l></lg> <lb n="0463c23" ed="T"/><p xml:id="pT18p0463c2301">尔时<persName>世尊</persName>大毘卢遮那<persName>如来</persName>复为金刚手菩 <lb n="0463c24" ed="T"/>萨摩诃萨宣说普尽三摩地真实出生诸三 <lb n="0463c25" ed="T"/>摩地根本法门：“行人应当结禅定印。依法安 <lb n="0463c26" ed="T"/>住已，当观诸法无我平等，若于诸法见有内 <lb n="0463c27" ed="T"/>外，是即于心有其盖<anchor xml:id="nkr_note_orig_0463011" n="0463011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0463011" n="0463011"/><anchor xml:id="beg0463011" n="0463011"/>障<anchor xml:id="end0463011"/>，当知離心无别有 <lb n="0463c28" ed="T"/>法；又复意中作是思念：‘一切法不生而自性 <lb n="0463c29" ed="T"/>明亮，是即一切法本来不生性。’随其所念即 <pb n="0464a" ed="T" xml:id="T18.0884.0464a"/> <lb n="0464a01" ed="T"/>住是心，然後乃以自性明亮可爱音声诵彼 <lb n="0464a02" ed="T"/>开觉本心大明章句，当诵念时应观心月曼 <lb n="0464a03" ed="T"/>拏罗相。</p> <lb n="0464a04" ed="T"/><p xml:id="pT18p0464a0401">“大明曰：</p> <lb n="0464a05" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT18p0464a0501">“唵<note place="inline">引</note> 喞多钵<anchor xml:id="nkr_note_orig_0464001" n="0464001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0464001" n="0464001"/><anchor xml:id="beg0464001" n="0464001"/>罗<anchor xml:id="end0464001"/><note place="inline">二合</note> 底 吠<note place="inline">引</note>邓羯噜<note place="inline">引</note>弥<note place="inline">一句</note></p> <lb n="0464a06" ed="T"/><p xml:id="pT18p0464a0601">“复次颂曰：</p> <lb n="0464a07" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT18p0464a0701"><l>“真实圆满大淸净，</l><l>其犹虚空无垢翳；</l> <lb n="0464a08" ed="T"/><l>一切粗重悉蠲除，</l><l>而复破遣邪分别。</l> <lb n="0464a09" ed="T"/><l>彼诸烦恼垢净故，</l><l>复如朗月见初生；</l> <lb n="0464a10" ed="T"/><l>诸<persName>佛</persName>功德聚无边，</l><l>悉入阿字等妙相。</l></lg> <lb n="0464a11" ed="T"/><p xml:id="pT18p0464a1101">“其相云何？</p> <lb n="0464a12" ed="T"/><p xml:id="pT18p0464a1201">“所谓：</p> <lb n="0464a13" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT18p0464a1301">“阿阿<note place="inline">引</note> 壹翳嗢汚哩黎<note place="inline">引</note> 哩黎<note place="inline">引</note> 伊爱邬奥暗 <lb n="0464a14" ed="T"/>恶”</p> <lb n="0464a15" ed="T"/><p xml:id="pT18p0464a1501">尔时金刚手菩萨摩诃萨复于<persName>世尊</persName>大毘卢 <lb n="0464a16" ed="T"/>遮那<persName>如来</persName>菩提心月曼荼罗中依止而住，作 <lb n="0464a17" ed="T"/>是白言：“<persName>世尊</persName>！菩提心月曼荼罗者，而有何等 <lb n="0464a18" ed="T"/>最勝功德？”</p> <lb n="0464a19" ed="T"/><p xml:id="pT18p0464a1901">尔时<persName>世尊</persName>大毘卢遮那<persName>如来</persName>即为金刚手菩 <lb n="0464a20" ed="T"/>萨摩诃萨要略宣说菩提心月曼荼罗相：“金 <lb n="0464a21" ed="T"/>刚手！当知诸<persName>佛</persName>无边功德，入‘阿’字等诸妙相 <lb n="0464a22" ed="T"/>时，如水晶月净光明相。入已，复从自性淸净 <lb n="0464a23" ed="T"/>明亮智心出生变化作用事业，即诵大明微 <lb n="0464a24" ed="T"/>妙章句发菩提心。大明曰：</p> <lb n="0464a25" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT18p0464a2501">“唵<note place="inline">引</note> <g ref="#CB00155">冒</g>提喞当<note place="inline">一<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>句<anchor xml:id="end_1"/></note> 母怛波<note place="inline">二合引</note> 捺夜<note place="inline">引</note>弥<note place="inline">二</note></p> <lb n="0464a26" ed="T"/><p xml:id="pT18p0464a2601">“复次颂曰：</p> <lb n="0464a27" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT18p0464a2701"><l>“随此出生大悲心，</l><l>普摄众生诸所作；</l> <lb n="0464a28" ed="T"/><l>一切善法悉周圆，</l><l>一切烦恼皆不著。</l> <lb n="0464a29" ed="T"/><l>月曼荼罗左右中，</l><l>菩提心月为第二；</l> <pb n="0464b" ed="T" xml:id="T18.0884.0464b"/> <lb n="0464b01" ed="T"/><l>所有诸<persName>佛</persName>功德门，</l><l>复入迦字等妙相。</l></lg> <lb n="0464b02" ed="T"/><p xml:id="pT18p0464b0201">“如是入已，乃与诸法影像相应。其相云何？</p> <lb n="0464b03" ed="T"/><p xml:id="pT18p0464b0301">“所谓：</p> <lb n="0464b04" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT18p0464b0401">“迦佉誐伽昂<note place="inline">鼻音轻呼</note> 左蹉惹<note place="inline">仁左切</note> 酂<note place="inline">重呼</note> 倪<note place="inline">倪也切轻呼</note> <lb n="0464b05" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0464002" n="0464002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0464002" n="0464002"/><anchor xml:id="beg0464002" n="0464002"/>叱<anchor xml:id="end0464002"/>姹拏<note place="inline">尼辖切</note> <anchor xml:id="nkr_note_orig_0464003" n="0464003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0464003" n="0464003"/><anchor xml:id="beg0464003" n="0464003"/>茶<anchor xml:id="end0464003"/><note place="inline">重呼</note> 拏<note place="inline">平声轻呼</note> 多他捺陀<note place="inline">重呼</note> 那<note place="inline">轻 <lb n="0464b06" ed="T"/>呼</note> 波颇末婆<note place="inline">重呼</note> 摩<note place="inline">轻呼</note> <anchor xml:id="nkr_note_orig_0464004" n="0464004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0464004" n="0464004"/><anchor xml:id="beg0464004" n="0464004"/>邪<anchor xml:id="end0464004"/>啰罗嚩设沙萨诃 <lb n="0464b07" ed="T"/>乞叉<note place="inline">合呼</note></p> <lb n="0464b08" ed="T"/><p xml:id="pT18p0464b0801">“此等文字，即是菩提心月曼荼罗相。此曼拏 <lb n="0464b09" ed="T"/>罗所有法用行相次第，如馀教说。”</p> <lb n="0464b10" ed="T"/><p xml:id="pT18p0464b1001">尔时金刚手菩萨摩诃萨复于<persName>世尊</persName>大毘卢 <lb n="0464b11" ed="T"/>遮那<persName>如来</persName>右月曼荼罗中依止而住，作是白 <lb n="0464b12" ed="T"/>言：“<persName>世尊</persName>！而此右月曼荼罗中当云何入？”</p> <lb n="0464b13" ed="T"/><p xml:id="pT18p0464b1301">尔时<persName>世尊</persName>大毘卢遮那<persName>如来</persName>告金刚手菩萨 <lb n="0464b14" ed="T"/>摩诃萨言：“金刚手！当知金刚杵即是金刚智， <lb n="0464b15" ed="T"/>能生诸<persName>佛</persName>勝功德聚。金刚杵者，其相五股，依 <lb n="0464b16" ed="T"/>法所成，周迊复有光焰炽盛，是光从彼普贤 <lb n="0464b17" ed="T"/>心出，为坚固因起诸行相。若入曼荼罗者，当 <lb n="0464b18" ed="T"/>观自身即是五智金刚杵相，作是观时诵此 <lb n="0464b19" ed="T"/>大明曰：</p> <lb n="0464b20" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT18p0464b2001">“唵<note place="inline">引</note> 底瑟姹<note place="inline">二合</note> 嚩日啰<note place="inline">二合</note><note place="inline">一句</note></p> <lb n="0464b21" ed="T"/><p xml:id="pT18p0464b2101">“复次颂曰：</p> <lb n="0464b22" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT18p0464b2201"><l>“<persName>佛</persName>于三阿僧祇劫，</l><l>修成菩提最上行；</l> <lb n="0464b23" ed="T"/><l>历位至登妙觉尊！</l><l>皆由淸净无漏智。</l> <lb n="0464b24" ed="T"/><l>菩提妙月曼荼罗，</l><l>最上淸净離诸垢；</l> <lb n="0464b25" ed="T"/><l>于中观想智金刚！</l><l>是即五智金刚杵。”</l></lg> <lb n="0464b26" ed="T"/><p xml:id="pT18p0464b2601"><persName>世尊</persName>大毘卢遮那<persName>如来</persName>作此所说，谓即表示 <lb n="0464b27" ed="T"/>执金刚者复次当想尽虚空界周遍普聚而 <lb n="0464b28" ed="T"/>为分量都成一大金刚杵相，然後行人观想 <lb n="0464b29" ed="T"/>己身即金刚杵，廣略相应。当观想时诵此大 <pb n="0464c" ed="T" xml:id="T18.0884.0464c"/> <lb n="0464c01" ed="T"/>明曰：</p> <lb n="0464c02" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT18p0464c0201">“唵<note place="inline">引</note> 嚩日啰<note place="inline">二合引</note> 怛摩<note place="inline">二合</note>沽<note place="inline">引</note><g ref="#CB00780">㰠</g><note place="inline">一句</note></p> <lb n="0464c03" ed="T"/><p xml:id="pT18p0464c0301">“复次颂曰：</p> <lb n="0464c04" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT18p0464c0401"><l>“所有一切诸<persName>佛</persName>身，</l><l>悉无对碍无依止；</l> <lb n="0464c05" ed="T"/><l>无生无作净无瑕，</l><l>是中无性等亦離。</l> <lb n="0464c06" ed="T"/><l>不断不破亦不壞，</l><l>法身无染本淸净；</l> <lb n="0464c07" ed="T"/><l>金刚坚固体出生，</l><l><persName>如来</persName>金刚身无上。”</l></lg> <lb n="0464c08" ed="T"/><p xml:id="pT18p0464c0801">尔时金刚手菩萨摩诃萨于<persName>世尊</persName>大毘卢遮 <lb n="0464c09" ed="T"/>那<persName>如来</persName>右月曼荼罗中依止住已，作是白言： <lb n="0464c10" ed="T"/>“<persName>世尊</persName>！复云何观彼金刚杵？”</p> <lb n="0464c11" ed="T"/><p xml:id="pT18p0464c1101">尔时<persName>世尊</persName>大毘卢遮那<persName>如来</persName>普遍观察诸如 <lb n="0464c12" ed="T"/>来已，作如是言：“谛听。诸<persName>如来</persName>！我今宣说<persName>佛</persName>影 <lb n="0464c13" ed="T"/>像中观影像相。其相云何？所谓萨埵金刚相。 <lb n="0464c14" ed="T"/>彼诸相具足，应当如是观，即<persName>佛</persName>影像相。作是 <lb n="0464c15" ed="T"/>观想时诵此大明曰：</p> <lb n="0464c16" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT18p0464c1601">“唵<note place="inline">引</note> 野他<note place="inline">引</note> 萨哩嚩<note place="inline">二合</note>怛他<note place="inline">引</note>誐多<note place="inline">引</note><note place="inline">一<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>句<anchor xml:id="end_2"/></note> 塞 <lb n="0464c17" ed="T"/>怛<note place="inline">二合</note>他<note place="inline">引</note><g ref="#CB00780">㰠</g><note place="inline">二</note></p> <lb n="0464c18" ed="T"/><p xml:id="pT18p0464c1801">“复次颂曰：</p> <lb n="0464c19" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT18p0464c1901"><l>“所有诸<persName>佛</persName>身秘密，</l><l>境界性智行亦然；</l> <lb n="0464c20" ed="T"/><l>以五相成正觉尊，</l><l>诸<persName>佛</persName>成满皆淸净。”</l></lg> <lb n="0464c21" ed="T"/><p xml:id="pT18p0464c2101">尔时金刚手菩萨摩诃萨复于<persName>世尊</persName>大毘卢 <lb n="0464c22" ed="T"/>遮那<persName>如来</persName>後月曼荼罗中依止而住，作是白 <lb n="0464c23" ed="T"/>言：“<persName>世尊</persName>！云何是秘密？复云何是境界性智行 <lb n="0464c24" ed="T"/>等亦然？”</p> <lb n="0464c25" ed="T"/><p xml:id="pT18p0464c2501">尔时<persName>世尊</persName>大毘卢遮那<persName>如来</persName>称赞金刚手菩 <lb n="0464c26" ed="T"/>萨摩诃萨，即说颂曰：</p> <lb n="0464c27" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT18p0464c2701"><l>“善哉金刚大萨埵！</l><l>善哉金刚圣妙宝；</l> <lb n="0464c28" ed="T"/><l>善哉金刚正法门，</l><l>善哉金刚众事业；</l> <lb n="0464c29" ed="T"/><l>善说此经秘密義，</l><l>是即无上金刚乘。</l> <pb n="0465a" ed="T" xml:id="T18.0884.0465a"/> <lb n="0465a01" ed="T"/><l>所有诸<persName>佛</persName>秘密门，</l><l>大乘现证法皆摄，</l> <lb n="0465a02" ed="T"/><l>修成就时妙淸净，</l><l>成<persName>佛</persName>果已获妙乐。</l> <lb n="0465a03" ed="T"/><l>汝问秘密等云何？</l><l>谓莲花及金刚杵。</l> <lb n="0465a04" ed="T"/><l>此即<persName>如来</persName>大秘密，</l><l>一切诸<persName>佛</persName>从是生；</l> <lb n="0465a05" ed="T"/><l>若能依法谛心观，</l><l>于刹那间得成<persName>佛</persName>。”</l></lg> <lb n="0465a06" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><persName>佛</persName>说秘密相经卷上</cb:jhead></cb:juan> </cb:div></body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0463002" to="#end0463002"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">上<note place="inline">中下同卷</note></rdg></app> <app from="#beg0463003" to="#end0463003"><lem wit="#wit.orig">西</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">宋西</rdg></app> <app from="#beg0463004" to="#end0463004"><lem wit="#wit.orig">译经</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0463005" to="#end0463005"><lem wit="#wit.orig">赐紫沙门臣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0463006" to="#end0463006"><lem wit="#wit.orig">娑嚩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">莎婆</rdg></app> <app from="#beg0463007" to="#end0463007"><lem wit="#wit.orig">二合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0463008" to="#end0463008"><lem wit="#wit.orig">婆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0463009" to="#end0463009"><lem wit="#wit.orig">句</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0463010" to="#end0463010"><lem wit="#wit.orig">郞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">即</rdg></app> <app from="#beg0463b2901" to="#end0463b2901"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">已<note type="cf1">TW18n0884_p0463b29</note></lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0463011" to="#end0463011"><lem wit="#wit.orig">障</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">幢</rdg></app> <app from="#beg0464001" to="#end0464001"><lem wit="#wit.orig">罗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">啰</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0463009"><lem wit="#wit.orig">句</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0464002" to="#end0464002"><lem wit="#wit.orig">叱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">咤</rdg></app> <app from="#beg0464003" to="#end0464003"><lem wit="#wit.orig">茶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">嗏</rdg></app> <app from="#beg0464004" to="#end0464004"><lem wit="#wit.orig">邪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">耶</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0463009"><lem wit="#wit.orig">句</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0463002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0463002">上【大】，上<note place="inline">中下同卷</note>【明】</note> <note n="0463003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0463003">西【大】＊，宋西【明】＊</note> <note n="0463004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0463004">译经【大】＊，〔－〕【明】＊</note> <note n="0463005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0463005">赐紫沙门臣【大】＊，〔－〕【明】＊</note> <note n="0463006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0463006">娑嚩【大】，莎婆【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0463007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0463007">二合【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0463008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0463008">婆【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0463009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0463009">句【大】＊，〔－〕【明】＊</note> <note n="0463010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0463010">郞【大】，即【元】</note> <note n="0463011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0463011">障【大】，幢【宋】【元】【明】</note> <note n="0464001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0464001">罗【大】，啰【宋】【元】【明】</note> <note n="0464002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0464002">叱【大】，咤【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0464003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0464003">茶【大】，嗏【元】【明】</note> <note n="0464004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0464004">邪【大】，耶【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0463001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0463001">【原】丽本</note> <note n="0463002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0463002">上＋（中下同卷）细註【明】</note> <note n="0463003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0463003">（宋）＋西【明】＊</note> <note n="0463004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0463004">〔译经〕－【明】＊</note> <note n="0463005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0463005">〔赐紫沙门臣〕－【明】＊</note> <note n="0463006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0463006">娑嚩＝莎婆【三】【宫】</note> <note n="0463007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0463007">〔二合〕－【三】【宫】</note> <note n="0463008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0463008">〔婆〕－【三】【宫】</note> <note n="0463009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0463009">〔句〕－【明】＊</note> <note n="0463010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0463010">郞＝即【元】</note> <note n="0463011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0463011">障＝幢【三】</note> <note n="0464001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0464001">罗＝啰【三】</note> <note n="0464002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0464002">叱＝咤【三】【宫】</note> <note n="0464003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0464003">茶＝嗏【元】【明】</note> <note n="0464004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0464004">邪＝耶【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0463b2901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0463b2901">已【CB】，巳【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>